[JLPT grammar] there is no need to use the polite style before ので.

Today I am going to share the homework correction quoted from my JLPT N5 course!
The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?

 

[Student’s sentence]

そのカレーはとても辛いですので、食べられません。

*そのかれーはとてもからいですので、たべられません。

 



 

[My correction]

そのカレーはとても辛いですので、食べられません。
→そのカレーはとても辛いので、食べられません。
I cannot eat that curry because it is very spicy.

 

Your statement is not wrong, but ので already conveys a polite tone, so making the word in front of ので polite-style(辛いです in this case)sounds excessively formal. It is more natural to use a plain style(辛い in this case)before ので.

 

e.g.
◎授業が終わったので、帰ります。
?授業が終わりましたので、帰ります。
I’m going home because the class is over.

終わった: plain style of past tense
終わりました: polite style of past tense

*授業(じゅぎょう)
終(お)わった
帰(かえ)ります

 

I hope my explanation helps you. 😊

 

In the JLPT course, all lessons come with homework, if you submit your homework, I will reply with corrections.
I can break down the Japanese grammar and point out mistakes, explaining the structure and nuances of Japanese in an easy-to-understand way.
You can also ask me any questions as much as you want. I will teach you until you get it!