“少々お待ちいただきますが…” Could you kindly wait for a while?

 

■Script

A: いらっしゃいませ。何名様(なんめいさま)ですか?
B: 4人(よにん)です。
A: お座敷(ざしき)でもよろしいですか?
B: あー、できればテーブル席(せき)がいいんですが。
A: テーブル席(せき)だと、少々(しょうしょう)お待(ま)ちいただきますが。
B: どのくらい待(ま)ちますか?
A: 約(やく)20分(ぷん)くらいかかるかと思(おも)いますが…
B: うーん、じゃあ、お座敷(ざしき)でもいいです。

 

A: Welcome! How many people?
B: 4 people.
A: Would the tatami room be alright?
B: Um, I prefer table seating if it is possible.
A: For table seating, it will take some time.
B: How long is the waiting time?
A: I think around 20 minutes…
B: Hmm, the tatami room is fine then.

 

 

■Words/grammars

・少々(しょうしょう)|=少(すこ)し(polite)|a little

・よろしいですか?|=いいですか(polite)|alright?

・お待(ま)ちいただきます|=待(ま)ちます(polite)|take time/should wait

・が…|Is this ok for you?
・(time)くらいかかる|take (time)

・〜でもいいです|fine/ok

・お座敷(ざしき)|tatami room

・テーブル席(せき)|table seating

 

 

=========

<<Today’s question from Chika sensei>>

どんな店員さんが、好きですか?

 

-どんなてんいんさんが、すきですか?

-donna tenin san ga suki desuka?

-What kind of staff do you like?

 

■Model answers

笑顔(えがお)がすてきな店員(てんいん)さんが、好(す)きです。

-I like a staff who with lovely smile.

 

What’s your answer?

 

——————————

Total of 90 pages textbook

⇒Japanese Language Learning Kit Free Download

Daily studies

⇒Join our subscribers lists to get these contents (Daily, Free)

——————————-