JLPT N3 Grammar Quiz「フランス語が話せる(といっても/というより)、かんたんなあいさつくらいですよ」

 

[Question]

フランス語が話せる(といっても/というより)、かんたんなあいさつくらいです。

フランスごがはなせる(といっても/というより)、かんたんなあいさつくらいです。

I can speak French, but it’s just a simple greeting.

 

といっても vs というより

Which one is correct?

 

[Answer]

フランス語が話せる(といっても)、かんたんなあいさつくらいです。

フランスごがはなせる(といっても)、かんたんなあいさつくらいです。

 

〜といっても

=〜けど、じつは

although I say, although one might say

 

〜というより

=〜じゃなくて…

rather than

 

Example

今日(きょう)は、すずしいというより寒(さむ)いくらいだ。

It’s colder than cool today.

 

ロンドンに行(い)ったことがあります。といっても、1日(にち)だけですけど。

I’ve been to London, but only for one day.

 

 

Need Personalized Feedback from Chika Sensei?

It’s hard to notice your own mistakes when making foreign language sentences.

As the JLPT course member, you receive personalized feedback from a qualified Japanese teacher, Chika Sensei.

It’s really best to study using a balance of repetitive input and output.

How to join the course>>