[JLPT grammar] 〜を会う?〜に会う?〜と会う?

Today I am going to share the homework correction quoted from my JLPT N5 course!
The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?

 

[Student’s sentence]

学校で友だちを会います。

*がっこうでともだちをあいます。

 



 

[My correction]

学校で友だち会います。
→学校で友だち会います。
→学校で友だち会います。
I meet my friends at school.

 

At first, if 会う is used as a verb, を is not used.

The particle に is used when one moves to a certain place to meet someone. You should use に if you move to where your friends are.
友だち会う
母(はは)会う

Or you can use the particle と. The と marks a “co-actor”.
友だち会う
会う

友だちと会う gives the image of both (friend and I) going to the location, while 友だちに会う gives the image of わたし (I) going to the friend’s location, with the friend waiting there without moving.

 

I hope my explanation helps you. 😊

 

In my JLPT All-in-One Course, all lessons come with homework. If you submit your homework, I will reply with corrections like this.
I can break down the Japanese grammar and point out mistakes, explaining the structure and nuances of Japanese in an easy-to-understand way.
You can also ask me any questions in as much detail as you want. I will teach you until you get it!