[JLPT N2]Just because〜doesn’t mean 〜: というはずではない, というものだ, ということにはならない, というわけだ?

 

こんにちは、ちか先生です。

Konnichiwa, it’s Chika Sensei.

 

Today, I’m sharing a practice from my JLPT Course.

This one’s for Pre-Advanced learners(JLPT N2)!

Can you answer correctly?

 

 

[Practice Question]

 

自分がいじめられたから、友だちをいじめていい(__)。

*じぶんがいじめられたから、ともだちをいじめていい(__)。

 

1 というはずではない

2 というものだ

3 ということにはならない

4 というわけだ

 

 

 

 

 

 

[Answer]

 

自分がいじめられたから、友だちをいじめていい(3 ということにはならない)。


Just because you were bullied doesn’t mean you can bully your friends.



〜ということにはならない

= “it does not mean that ~”

= “that reasoning is wrong”

 

It rejects a conclusion that sounds logical but is actually wrong.

 

In this sentence:

 

“I was bullied”

→ “so it’s okay to bully others”?

→ No! That logic is wrong.

 

So, ということにはならない is the best choice.

 

 

 

✖︎ Other Choices:

1 というはずではない

→ This phrase doesn’t exist in Japanese.

 

2 というものだ

= “that’s what ~ should be” / “that’s common sense”

e.g.

辛(つら)い時(とき)に助(たす)けてくれるのが、親友(しんゆう)というものだ

A true friend helps you when times are tough.

→ It states a general truth. It doesn’t reject logic.

 

4 というわけだ

= “that’s the reason” / “so that means ~”

e.g.

A: 終電(しゅうでん)は11時半(じはん)なのでまだ大丈夫(だいじょうぶ)です。

B: じゃあ、あと1時間(じかん)ぐらいはいられるというわけですね

A: The last train is at 11:30, so there’s still time.

B: So that means we can stay for about another hour.

→ It confirms a conclusion. The opposite of rejecting one.



I hope this explanation helps! 😊