[JLPT N2]Just because〜doesn’t mean 〜: というはずではない, というものだ, ということにはならない, というわけだ?
こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice from my JLPT Course.
This one’s for Pre-Advanced learners(JLPT N2)!
Can you answer correctly?
[Practice Question]
自分がいじめられたから、友だちをいじめていい(__)。
*じぶんがいじめられたから、ともだちをいじめていい(__)。
1 というはずではない
2 というものだ
3 ということにはならない
4 というわけだ
▼
▼
▼
[Answer]
自分がいじめられたから、友だちをいじめていい(3 ということにはならない)。
Just because you were bullied doesn’t mean you can bully your friends.
〜ということにはならない
= “it does not mean that ~”
= “that reasoning is wrong”
It rejects a conclusion that sounds logical but is actually wrong.
In this sentence:
“I was bullied”
→ “so it’s okay to bully others”?
→ No! That logic is wrong.
So, ということにはならない is the best choice.
✖︎ Other Choices:
1 というはずではない
→ This phrase doesn’t exist in Japanese.
2 というものだ
= “that’s what ~ should be” / “that’s common sense”
e.g.
辛(つら)い時(とき)に助(たす)けてくれるのが、親友(しんゆう)というものだ。
A true friend helps you when times are tough.
→ It states a general truth. It doesn’t reject logic.
4 というわけだ
= “that’s the reason” / “so that means ~”
e.g.
A: 終電(しゅうでん)は11時半(じはん)なのでまだ大丈夫(だいじょうぶ)です。
B: じゃあ、あと1時間(じかん)ぐらいはいられるというわけですね。
A: The last train is at 11:30, so there’s still time.
B: So that means we can stay for about another hour.
→ It confirms a conclusion. The opposite of rejecting one.
I hope this explanation helps! 😊