[JLPT N3] “at that timing” “right at that moment”: ところで, ところへ, ところが, ところは?
この投稿をInstagramで見る
こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for intermediate learners(JLPT N3)! Can you answer correctly?
[Practice Question]
家族と食事をしている( )、学校の友だちが遊びに来た。
*かぞくとしょくじをしている( )、がっこうのともだちがあそびにきた。
1 ところで
2 ところへ
3 ところが
4 ところは
▼
▼
▼
[Answer]
家族と食事をしている(2 ところへ )、学校の友だちが遊びに来た。
A school friend came to visit me while I was having dinner with my family.
[Explanation]
〜ところへ means “at that timing” or “right at that moment.”
In this sentence, we want to express that “while I was eating with my family, my school friend came over at that exact moment.” Therefore, the correct answer is 2. ところへ.
Explanation of Other Choices:
1 (た)ところで
“Just finished doing” or “was just doing”
3 ところが
“But” or “however.”
4 ところは
“As for that place” or “that specific place.”
I hope this explanation helps! 😊