[JLPT N3] さえ, まで, しか, or ほど: If Only with ~ば Expressions

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika sensei(@chika_sensei)がシェアした投稿

 

Konnichiwa, it’s Chika Sensei.

 

Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for intermediate learners(JLPT N3)! Can you answer correctly?

 

 

[Practice Question]

 

お金 ( )あれば、今よりもっといい生活ができるのに。

おかね ( )あれば、いまよりもっといいせいかつができるのに。

 

1 まで
2 しか
3 さえ
4 ほど

 

 

 



 

 

 

[My correction]

 

お金 (3 さえ)あれば、今よりもっといい生活ができるのに。

If only I had money, I could live a better life than now.

 

 

The phrase “〜さえ〜ば” (if only, as long as ~) indicates a condition where only one thing is necessary.

 

In this sentence, お金 is the sole condition needed for a better life.

お金さえあれ

=お金だけ不足(ふそく not enough)している。

 

 

Other Choices:

1 まで

Indicates range or limit.

 

2 しか

Used in the pattern “〜しか〜ない” to mean nothing but or only.

 

4 ほど
Expresses degree or comparison.

 

 

I hope this explanation helps! 😊