[JLPT N5]How to Say ‘About’ or ‘Around’: ごろ, など, ずつ, or ぐらい?
この投稿をInstagramで見る
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for beginners (JLPT N5)! Can you answer correctly?
[Practice Question]
ここから 駅まで あるいて 15分(__)です。
*ここから えきまで あるいて 15ふん(__)です。
1 ごろ
2 など
3 ずつ
4 ぐらい
▼
▼
▼
[Answer]
ここから 駅まで あるいて 15分(4 ぐらい)です。
It takes about 15 minutes to walk from here to the station.
We use ぐらい to indicate approximation, meaning “about” or “around.”
e.g.
15分ぐらい
about 15 minutes
1時間(じかん)ぐらい
around an hour
In this sentence, the speaker wants to say:
“It takes about 15 minutes.”
So, ぐらい is the best choice.
Why are the other options wrong?
ごろ:
ごろ is used for clock time, not duration.
e.g.
午後(ごご)5時(じ)ごろに仕事(しごと)が終(お)わります。
I finish work around 5 PM.
など:
など means “and so on” or “etc.,” often used with lists.
e.g.
果物(くだもの)やケーキなどを食(た)べました。
I ate fruits, cake, and so on.
ずつ:
ずつ means “each” or “one by one.”
e.g.
みんなに一(ひと)つずつあめをあげました。
I gave one candy to everyone.
I hope this explanation helps! 😊