[JLPT N2] Not only the driver: ドライバー[だけに・わりに・ばかりか・というと]
こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice question for JLPT prep.
This one’s for pre-advanced learners (JLPT N2)!
Can you choose the correct answer?
[Practice Question]
よっぱらい運転は、ドライバー(__)ほかの人々(ひとびと)をも危険にさらす。
よっぱらいうんてんは、ドライバー(__)ほかのひとびとをもきけんにさらす。
1 だけに
2 わりに
3 ばかりか
4 というと
▼
▼
▼
[Answer]
よっぱらい運転は、ドライバー(3 ばかりか)ほかの人々をも危険にさらす。
Drunk driving puts not only the driver but also other people in danger.
〜ばかりか
= “not only ~ but also ~”
〜ばかりか is often used together with も (also) or さえ (even) in the second part of the sentence.
Here, the も in「ほかの人々をも」(also other people) is a big hint!
A ばかりか B も
= not only A, but also B
ドライバーばかりか、ほかの人々をも
= Not only the driver, but also other people…
So, ばかりか is the correct answer.
✖ Other Choices:
だけに
= “because… especially”
If you use this, it means “especially because they are the driver.” It sounds unnatural and does not work with も.
わりに
= “although / considering…”
This shows contrast. It does not fit here.
というと
= “speaking of…”
This is used to bring up a topic. It does not fit this sentence.
I hope this explanation helps! 😊