[JLPT N2] Once you start: [いっさい・いっそう・いっぽう・いったん]+動かすと?

 

[Practice Question]

 

この機械は、(__)動かすと、しばらく止められない。

*このきかいは、(__)うごかすと、しばらくとめられない。

 

1 いっさい

2 いっそう

3 いっぽう

4 いったん

 

 

 

 

 

 

[Answer]

 

この機械は、(4 いったん)動かすと、しばらく止められない。

Once you start this machine, you can’t stop it for a while.

 

 

いったん(〜すると/〜したら)

= “once you ~”

 

This means:

Once something starts, you can’t stop or change it.

 

In this sentence:

いったん動かす (Once you start it)

↓と

しばらく止められない (you can’t stop it for a while)

 

So, いったん is the perfect match!

 

e.g.

いったん決めたら、変えない

= Once I decide, I don’t change it.

 

いったん始まると、止まらない

= Once it starts, it doesn’t stop.

 

 

✖ Other Choices:

いっさい

→ “not at all.”

Always used with negative forms (e.g. いっさい食べない).

 

いっそう

→ “even more.”

It shows degree, not “once you do ~.”

 

いっぽう

→ “on the other hand.”

It’s used for contrast.

 

 

 

Did you get today’s answer right?

It’s hard to notice your mistakes by yourself.

In my course, you can send me your Japanese writing and get personal feedback from me.

This helps you fix small mistakes step by step.

Learn more about the JLPT course >>

 

 

 

 

 

Did you get today’s answer right?

It’s hard to notice your mistakes by yourself.

In my course, you can send me your Japanese writing and get personal feedback from me.

This helps you fix small mistakes step by step.

Learn more about the course >>