[Common Mistakes] Do Not Say 行くと思う When Expressing Your Intention to Go

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika sensei(@chika_sensei)がシェアした投稿

 


Today, I am going to share a homework correction from my JLPT Course! The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?

[Student’s sentence]

明日、ハイキングに行くと思っています。

*あした、ハイキングにいくとおもっています。










[My correction]


明日、ハイキングに行くと思っています。
→ 明日、ハイキングに行こうと思っています。
I am planning to go hiking tomorrow.


dictionary-form (e.g. 行く) + と思う:
This form is used when you are conveying what you think someone else is going to do or what you believe will happen in general.

volitional-form (e.g. 行こう) + と思う:
This form is used to express your own intention or will. It indicates that you have decided to do something or are planning to do it.

In this case, you should use “volitional-form (行こう) + と思う” because you’re expressing your intention about going hiking.


Examples:

来年(らいねん)は日本(にほん)に行く!
(I will go to Japan next year! It’s my plan!)

→来年は日本に行こうと思っています。
I am planning to go to Japan next year.



新(あたら)しいスマホを買(か)う!
(I will buy a new smartphone! It’s my plan!)
​​
→新しいスマホを買おうと思っています。
I am planning to buy a new smartphone.




I hope my explanation helps you.😊

 

 

I interact like the above correction with my JLPT All-in-One Course student. (Today’s homework sentence is from the N4, elementary level. Don’t know your Japanese level? Then take a level test here.) I can explain in English or Japanese, depending on your level.

Our JLPT course provides detailed Japanese grammar explanations and personalized feedback on your homework submissions to help you master the language. With homework assignments included in each lesson, you’ll have ample opportunities to practice and improve your skills. Enroll now to receive easy-to-understand support and start your journey towards fluency.