[JLPT N2] “I heard…” Which fits: のは, とを, のを, or とか?

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika sensei(@chika_sensei)がシェアした投稿

 

Konnichiwa, it’s Chika Sensei.

 

Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for Pre-Advanced learners (JLPT N2)! Can you answer correctly?

 

[Practice Question]

 

台風が来て、昨日、九州では大雨だった(__)。

*たいふうがきて、きのう、きゅうしゅうではおおあめだった(__)。

 

1 のは
2 とを
3 のを
4 とか

 

 

 



 

 

 

[Answer]

 

台風が来て、昨日、九州では大雨だった(4 とか)。

A typhoon came, and I heard it rained heavily in Kyushu yesterday.

 

 

[Explanation]

 

〜とか (hearsay)

Here, 〜とか is used to share information you’ve heard but aren’t completely sure about.
It’s similar to 〜そうだ for reporting hearsay, but 〜とか sounds less certain.
It gives the impression that you overheard it or casually picked up the information.

 

In this sentence, the speaker wants to say “I heard (but I’m not sure) it rained heavily in Kyushu yesterday.”

So, とか fits perfectly here.

 

The other options (のは, とを, のを) cannot be used at the end of a sentence. This further confirms that とか is the correct choice.

 

 

I hope this explanation helps! 😊