[JLPT N5] How to say “not…anything”: なにも, なんで, なにを, or なんでも
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for beginners (JLPT N5)! Can you answer correctly?
[Practice Question]
パン屋に行きましたが、もう(____)売っていませんでした。
*パンやにいきましたが、もう(____)うっていませんでした。
1 なにも
2 なんで
3 なにを
4 なんでも
▼
▼
▼
[Answer]
パン屋に行きましたが、もう(1 なにも)売っていませんでした。
I went to the bakery, but they weren’t selling anything anymore.
なにも〜ない means “nothing” or “not anything”.
なにも always pairs with negative verbs.
Here, 「売っていませんでした」means “were not selling,” a negative sentence.
That’s why we use なにも to express “they weren’t selling anything at all.”
Other choices:
なにを means “what…”
→Used in questions
なんで means “why” or “how”
→Used in questions
なんでも means “anything” or “everything”
→Doesn’t match with negative verbs.
I hope this explanation helps!