“少々お待ちいただきますが…” Could you kindly wait for a while?
■Script
A: いらっしゃいませ。何名様(なんめいさま)ですか?
B: 4人(よにん)です。
A: お座敷(ざしき)でもよろしいですか?
B: あー、できればテーブル席(せき)がいいんですが。
A: テーブル席(せき)だと、少々(しょうしょう)お待(ま)ちいただきますが。
B: どのくらい待(ま)ちますか?
A: 約(やく)20分(ぷん)くらいかかるかと思(おも)いますが…
B: うーん、じゃあ、お座敷(ざしき)でもいいです。
A: Welcome! How many people?
B: 4 people.
A: Would the tatami room be alright?
B: Um, I prefer table seating if it is possible.
A: For table seating, it will take some time.
B: How long is the waiting time?
A: I think around 20 minutes…
B: Hmm, the tatami room is fine then.
■Words/grammars
・少々(しょうしょう)|=少(すこ)し(polite)|a little
・よろしいですか?|=いいですか(polite)|alright?
・お待(ま)ちいただきます|=待(ま)ちます(polite)|take time/should wait
・が…|Is this ok for you?
・(time)くらいかかる|take (time)
・〜でもいいです|fine/ok
・お座敷(ざしき)|tatami room
・テーブル席(せき)|table seating
=========
<<Today’s question from Chika sensei>>
どんな店員さんが、好きですか?
-どんなてんいんさんが、すきですか?
-donna tenin san ga suki desuka?
-What kind of staff do you like?
■Model answers
笑顔(えがお)がすてきな店員(てんいん)さんが、好(す)きです。
-I like a staff who with lovely smile.
What’s your answer?
——————————
Total of 90 pages textbook
⇒Japanese Language Learning Kit Free Download
Daily studies
⇒Join our subscribers lists to get these contents (Daily, Free)
——————————-