職場恋愛| an office romance

 

■Script

A:田中(たなか)さん、ご結婚(けっこん)おめでとうございます。
B:ありがとうございます。
A:ご主人(しゅじん)とはどこで出会(であ)ったんですか。
B:実(じつ)は会社(かいしゃ)の同僚(どうりょう)なんですよ。
A:職場恋愛(しょくばれんあい)ですか、いいなあ。
B:スミスさんは彼女(かのじょ)と同級生(どうきゅうせい)でしたっけ?
A:実(じつ)は別(わか)れちゃったんですよ、先週(せんしゅう)。

 

A: Tanaka-san, congratulations on your wedding!
B: Thank you.
A: Where did you meet your husband?
B: Actually, we are co-workers at the same company
A: Workplace relationship, that’s nice.
B: Is Smith and his girlfriend classmates before?
A: Actually, they broke up last week.

 

■Words/grammars

・実(じつ)は|Actually

・同僚(どうりょう) | co-worker

・職場恋愛(しょくばれんあい) | Workplace relationship/romance

・彼女(かのじょ)| girlfriend

・同級生(どうきゅうせい)| classmates before

・別れる | brake up

・(Verb,masu-form)ちゃった |“to complete, finish” but can  involve a regret over having done something.

 

 

=========

<<Today’s question from Chika sensei>>

親しい同級生は、今何をしていますか?

 

-したしいどうきゅうせいは、いまなにをしていますか?

-shitashii doukyuusei wa, ima nani o shite imasuka?

-What are your close classmates doing now?

 

 

What’s your answer?

 

 

——————————

Total of 90 pages textbook

⇒Japanese Language Learning Kit Free Download

Daily studies

⇒Join our subscribers lists to get these contents (Daily, Free)

——————————-