[Q&A] What’s the difference between お金があれば and お金があったら?

Today I am going to share the Q&A quoted from my JLPT N3 course!




If I had the money, I would travel to Japan.

Do they mean the same?



[My Reply]

違(ちが)いは、「ば〜のに」のほうが「たら〜のに」より期待(きたい expectation)が少ないです。

=今、お金がない。未来(みらい future)にもお金がないと思う。


「今も、これからも、私にはお金がないから、日本旅行に行けない」と強く残念(ざんねん regret)に思うときは「ば〜のに」がいいです。



Yes, almost the same.
Difference; ば〜のに is less expected than たら〜のに.

=I have no money right now. I don’t think I will have money in the future either.

=I have no money now. I don’t know if I will have money in the future.

You should use ば〜のに if you have a strong feeling of regret that “I cannot travel to Japan because I have no money now or ever.”


I hope my answer helps you. 😊



In the JLPT course, you can ask me any questions as much as you want.
I will teach you until you get it!



Need Support From a Professional Teacher?

The JLPT All-In-One course consists of 180 exclusive modules for each level. The levels are, N5, N4, N3, N2, N1 (N2 consists of 240 modules). You can prepare for the JLPT exam for 10 minutes a day as all JLPT subjects are broken down into daily lessons to maximize quality and quantity.

You will receive emails regarding what you need to study for the day, as well as words of support and guidance in the emails.

Submissions of your completed homework are from your PC, laptop, tablet, or smartphone. Chika Sensei will give you personalized feedback, emboldening your knowledge of the language.

>>Click here to tour the course!