とても vs 非常に (totemo vs hijouni) :JLPT Grammar

[Student’s sentence]

 

タバコは体にとてもよくない。
Smoking is very harmful to your health.

*タバコはからだにとてもよくない。

 






 

[My correction]

 

タバコは体にとてもよくない。
→タバコは体に非常(ひじょう)によくない。
Smoking is very harmful to your health.

 

とても is not used in negative sentences. Therefore, if you want to express something as ‘not good,’ you should avoid using とても. Instead, you can use 非常に, as shown here, or other words like あまり and 絶対に.

 

Examples:

人(ひと)を殴(なぐ)るのは絶対(ぜったい)によくないです。
(×人を殴るのはとてもよくないです。)
Hitting people is absolutely unacceptable.

 

ヨーロッパでは野球(やきゅう)はあまり人気(にんき)がないそうです。
(×ヨーロッパでは野球はとても人気がないそうです。)
I heard Baseball is not very popular in Europe.

 

In the JLPT course, each lesson includes homework. Submit your homework, and I’ll provide corrections. I’ll break down Japanese grammar, highlighting mistakes and explaining structures and nuances in a simple way. Feel free to ask as many questions as you need—I’m here to help you understand!