[Common Mistakes] Don’t say Aさんはうれしい, We Can’t Directly Know How A Feels
この投稿をInstagramで見る
Today, I am going to share a homework correction from my JLPT Course! The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?
[Student’s sentence]
スミスさんは、彼女ができてうれしいです。
*すみすさんは、かのじょができてうれしいです。
▼
▼
▼
[My correction]
スミスさんは、彼女ができてうれしいです。
→ スミスさんは、彼女ができてうれしそうです。
Smith-san looks happy to have a girlfriend.
When describing someone else’s feelings, you should use 〜そう for describing things.
We can’t directly know how Smith-san feels, so instead, we use うれしそう to show that it seems he is happy.
Examples of others’ feelings:
子(こ)どもたちが楽(たの)しそうに公園(こうえん)で遊(あそ)んでいます。
Children are happily playing in the park.
ジョンさんは、試験(しけん)におちて悲(かな)しそうです。
John-san looks sad because he is down for the test.
I hope my explanation helps you.😊
I interact like the above correction with my JLPT All-in-One Course student. (Today’s homework sentence is from the N4, elementary level. Don’t know your Japanese level? Then take a level test here.) I can explain in English or Japanese, depending on your level.
Our JLPT course provides detailed Japanese grammar explanations and personalized feedback on your homework submissions to help you master the language. With homework assignments included in each lesson, you’ll have ample opportunities to practice and improve your skills. Enroll now to receive easy-to-understand support and start your journey towards fluency.