[Common Mistakes] Don’t use 〜てから when two actions always happen in a specific order

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika sensei(@chika_sensei)がシェアした投稿

 

 

Today, I am going to share a homework correction from my JLPT Course! The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?

 

[Student’s sentence]

 

ふたを開けてから、ジュースを飲みます。

*ふたをあけてから、ジュースをのみます。

 

 



 

 

[My correction]

 

ふたを開けてから、ジュースを飲みます。
→ ふたを開けて、ジュースを飲みます。
I open the lid and drink the juice.

 

If you don’t open the lid, you can’t drink the juice. In Japanese, when two actions always happen in a specific order, you should not use 〜てから.
〜て can be used just to express an order, so it is more versatile than 〜てから.​

 

Examples:

ドアを開けて、部屋に入ります。
I open the door and enter the room.
(I​ have to open the door to get into the room.)​​
​×ドアを開けてから、部屋に入ります。
​​
​​​​

I hope my explanation helps you.😊

 

 

I interact like the above correction with my JLPT All-in-One Course student. (Today’s homework sentence is from the N4, elementary level. Don’t know your Japanese level? Then take a level test here.) I can explain in English or Japanese, depending on your level.

Our JLPT course provides detailed Japanese grammar explanations and personalized feedback on your homework submissions to help you master the language. With homework assignments included in each lesson, you’ll have ample opportunities to practice and improve your skills. Enroll now to receive easy-to-understand support and start your journey towards fluency.