[JLPT grammar] What’s the difference between 下手(へた) and 苦手(にがて)?
Today I am going to share the Q&A quoted from my JLPT N4 course!
[Student’s Question]
Sensei,
what’s the difference between 数学が下手 and 数学が苦手?
*数学(すうがく) mathematics
下手(へた)/苦手(にがて) not good at
[My Reply]
上手(じょうず)/下手(へた) means whether you have the skill or not, like ピアノ, 日本語, サッカー.
But 数学 is a study subject, it is not a skill.
We say 数学が苦手, but not 数学が下手.
When you use 苦手, it doesn’t mean that you are unskillful, but you are not comfortable of doing it.
When you use 下手, it simply means your skill is not good, and doesn’t take your feeling.
ピアノが下手です。
I am not skilled enough to play the piano.
日本語がまだ下手です。
My Japanese skills are still not good enough.
数学が苦手です。
I am not comfortable studying mathematics.
漢字(かんじ)を読(よ)むのが苦手です。
I am not comfortable reading kanji.
I hope my answer helps you.😊
In the JLPT course, you can ask me any questions as much as you want.
I will teach you until you get it!
———————————–
Need Support From a Professional Teacher?
The JLPT All-In-One course consists of 180 exclusive modules for each level. The levels are, N5, N4, N3, N2, N1 (N2 consists of 240 modules). You can prepare for the JLPT exam for 10 minutes a day as all JLPT subjects are broken down into daily lessons to maximize quality and quantity.
You will receive emails regarding what you need to study for the day, as well as words of support and guidance in the emails.
Submissions of your completed homework are from your PC, laptop, tablet, or smartphone. Chika Sensei will give you personalized feedback, emboldening your knowledge of the language.
>>Click here to tour the course!