[JLPT N5]How to connect after 来て as ‘after coming’: から/あと/まえ/あとに?
この投稿をInstagramで見る
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for beginners(JLPT N5)! Can you answer correctly?
[Practice Question]
A: 「日本に来て(__)、どこか旅行しましたか。」
B: 「はい。沖縄に行きました。」
A: 「にほんにきて(__)、どこかりょこうしましたか。」
B: 「はい。おきなわにいきました。」
1 あと
2 まえ
3 あとに
5 から
▼
▼
▼
[Answer]
A: 「日本に来て(4 から)、どこか旅行しましたか。」
B: 「はい。沖縄に行きました。」
A: 「にほんにきて(4 から)、どこかりょこうしましたか。」
B: 「はい。おきなわにいきました。」
A: After coming to Japan, did you travel anywhere?
B: Yes, I went to Okinawa.
[Explanation]
The correct answer is から, which is part of the grammar structure 〜てから.
〜てから means “after doing ~” or “since doing ~.” Only から can connect to 来て.
In this sentence, 日本に来てから means “After coming to Japan.”
Other Choices:
あと
You could use 〜たあと as “after doing ~”, but the verb would need to be in its ta-form.
Cannot follow a verb in its te-form.
e.g.
日本に来たあと、友(とも)だちと会(あ)いました。
After coming to Japan, I met my friends.
まえ
Means “before,” but the structure would need to be 〜まえに with the verb in its dictionary form, not te-form.
e.g.
日本に来るまえに、勉強(べんきょう)しました。
Before coming to Japan, I studied.
あとに
Similar to あと, this requires the te-form of 〜たあとに. It cannot follow a te-form verb.
e.g.
日本に来たあとに、友(とも)だちと会(あ)いました。
After coming to Japan, I met my friends.
I hope this explanation helps! 😊