[JLPT grammar] Difference between もっと and ずっと

Today I am going to share the homework correction quoted from my JLPT N4 course!
The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?

 

[Student’s sentence]

家で母をもっと待っていました。

*いえでははをもっとまっていました。

 



 

[My correction]

家で母をもっと待っていました。
→家で母をずっと待っていました。
I waited for my mother at home for a long time.

もっと has a greater degree than the past, ずっと means the same condition continuing.
You don’t mean that you wait for your mother more than in the past; you mean that you continue to wait for her.

e.g.

◎東京(とうきょう)にずっと行(い)きたかったんです。まだ行ったことがないので。
I have always wanted to go to Tokyo. I have never been to Tokyo.
(×東京にもっと行きたかったんです。まだ行ったことがないので。)

◎このクッキーおいしいですね、もっと食(た)べたいです。
These cookies are delicious, I would love to have more.
(×このクッキーおいしいですね、ずっと食べたいです。)

 

I hope my explanation helps you. 😊

 

In the JLPT course, all lessons come with homework, if you submit your homework, I will reply with corrections.
I can break down the Japanese grammar and point out mistakes, explaining the structure and nuances of Japanese in an easy-to-understand way.
You can also ask me any questions as much as you want. I will teach you until you get it!

 

———————————–

Need Support From a Professional Teacher?

The JLPT All-In-One course consists of 180 exclusive modules for each level. The levels are, N5, N4, N3, N2, N1 (N2 consists of 240 modules). You can prepare for the JLPT exam for 10 minutes a day as all JLPT subjects are broken down into daily lessons to maximize quality and quantity.

You will receive emails regarding what you need to study for the day, as well as words of support and guidance in the emails.

Submissions of your completed homework are from your PC, laptop, tablet, or smartphone. Chika Sensei will give you personalized feedback, emboldening your knowledge of the language.

>>Click here to tour the course!