この vs これ (kono vs kore) :JLPT grammar

[Student’s sentence]

 

これ車は新しいです。
This car is new.

*このくるまはあたらしいです。

 






 

[My correction]

 

これ車は新しいです。
この車は新しいです。
This car is new.

 

When you want to say “this” in Japanese, use この with a noun, and これ when there’s no noun following it.
In here, with the noun 車 , you should say この車. This rule also applies to 「それ、その」 「あれ、あの」, and 「どれ、どの」.

 

Examples:

このかばんは母(はは)のです。
This bag is my mother’s.
かばん is a noun

あの店(みせ)のラーメンはおいしくなかった。
The ramen at that restaurant was not good.
店 is a noun

どの人(ひと)が田中(たなか)さんですか。
Which one is Tanaka-san?
人 is a noun

 

 

In the JLPT course, each lesson includes homework. Submit your homework, and I’ll provide corrections. I’ll break down Japanese grammar, highlighting mistakes and explaining structures and nuances in a simple way. Feel free to ask as many questions as you need—I’m here to help you understand!