[JLPT N2] Without an umbrella: かさを+[せずに・さしずに・しずに・ささずに]?
この投稿をInstagramで見る
[Practice Question]
雨の中を、彼はかさを(__)歩いている。
*あめのなかを、かれはかさを(__)あるいている。
1 せずに
2 さしずに
3 しずに
4 ささずに
▼
▼
▼
[Answer]
雨の中を、彼はかさを(4 ささずに)歩いている。
He is walking in the rain without using an umbrella.
かさをさす
= to use / put up an umbrella
〜ずに
= “without doing ~”
(same as 〜ないで)
〜ないで
=〜ずに
ささないで
=ささずに
かさをささないで
=かさをささずに
So, the correct answer is ささずに.
✖ Other Choices:
1. せずに
→ This form is ONLY for する (する→せずに).
The verb here is さす, not する.
2. さしずに
→ This form doesn’t exist.
3. しずに
→ This form doesn’t exist.
I hope this explanation helps! 😊