Correcting Mistakes「ニュースによると、台風は強くなりました→?」|JLPT N3 Course

 

Correct the following sentences.

 

今日のニュースによると、台風9号は強くなりました。

きょうのニュースによると、たいふう9ごうはつよくなりました。

According to today’s news, typhoon No. 9 has become stronger.

 

 

Can you find the mistake?

 

[Answer]

今日のニュースによると、台風9号は強くなりました。

→今日のニュースによると、台風9号は強くなったそうです

 

~によると、……(伝聞 でんぶん hearsay

〜よると is used to indicate from whom or where the information is obtained.

Therefore, hearsay expressions should be used in the second sentence.

 

~によると、… そうです

~によると、… らしいです

~によると、… ということです

 

 

Example.

天気予報(てんきよほう)によると、あしたは雨(あめ)が降(ふ)るそうです

According to the weather forecast, it will rain tomorrow.

 

ラジオによると、さっき東京(とうきょう)で地震(じしん)があったらしいです

According to the radio, there was an earthquake in Tokyo earlier.

 

 

Need Personalized Feedback from Chika Sensei?

It’s hard to notice your own mistakes when making foreign language sentences.

As the JLPT course member, you receive personalized feedback from a qualified Japanese teacher, Chika Sensei.

It’s really best to study using a balance of repetitive input and output.

How to join the course>>