[JLPT N4] “Thoroughly,” “Properly”: しっかり / すっかり / そんなに / あんなに?
この投稿をInstagramで見る
こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice from my exclusive course. This one’s for upper beginners(JLPT N4)! Can you answer correctly?
[Practice Question]
先生(せんせい)「よしゅうを( )やってください。」
学生(がくせい)「はい、わかりました。」
1 しっかり
2 すっかり
3 そんなに
4 あんなに
▼
▼
▼
[Answer]
先生「よしゅうを(1 しっかり)やってください。」
学生「はい、わかりました。」
Teacher: Please prepare properly before class.
Student: Yes, I understand.
しっかり means “thoroughly,” “properly,” or “seriously.”
It implies doing something carefully and earnestly.
In this sentence, the teacher is asking the students to prepare properly, so しっかり is the correct answer.
Explanation of Other Choices:
すっかり
“completely” “entirely.”
It is used for describing results or completed actions, often in the past. It cannot be used with a request like やってください.
e.g.
すっかり忘(わす)れました。
I completely forgot.
そんなに/あんなに
“so much” “that much” “to that extreme.”
そんなに, あんなに, it describes the degree or amount, but it doesn’t make sense in this sentence.
e.g.
そんなにたくさん食(た)べられません。
I can’t eat that much food.
あんなに大(おお)きい家(いえ)に誰(だれ)がすんでいるんだろう。
Who lives in a house that big?
I hope this explanation helps! 😊