[JLPT N2] My legs went numb: 足が[こわれた・しびれた・ちぢんだ・とまった]?
長く座っていたので、足が(?)。
1 こわれた
2 しびれた
3 ちぢんだ
4 とまった
I was sitting for a long time, so my leg(s) went numb.
—————
✏️JLPT Grammar List and Example Sentences Free Download
.
⬇︎FREE JLPT Grammar List and Example Sentences ⬇︎
JLPT N5: 92 Grammar in total
JLPT N4: 85 Grammar in total
JLPT N3: 119 Grammar in total
JLPT N2: 135 Grammar in total
JLPT N1: 208 Grammar in total
.
Download >>> https://japanasubi-en.com/lp/jlptgrammarlist/
@chika_sensei (link in bio)
.
.
.
👩🏫Need Support From a Professional Teacher?
The JLPT All-In-One course consists of 180 exclusive modules for each level. The levels are, N5, N4, N3, N2, N1 (N2 consists of 240 modules). You can prepare for the JLPT exam for 10 minutes a day as all JLPT subjects are broken down into daily lessons to maximize quality and quantity.
Apply>>> https://japanasubi.teachable.com/p/jlpt/
@chika_sensei (link in bio)
.
.
.
.
#learnjapanese
#jlpt
#japaneselanguage
#jlptn2
#japanesestudy
こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it’s Chika Sensei.
Today, I’m sharing a practice question for JLPT prep.
This one’s for pre-advanced learners (JLPT N2)!
Can you choose the correct answer?
[Practice Question]
長く座っていたので、足が(__)。
*ながくすわっていたので、あしが(__)。
1 こわれた
2 しびれた
3 ちぢんだ
4 とまった
▼
▼
▼
[Answer]
長く座っていたので、足が(2 しびれた)。
I was sitting for a long time, so my legs went numb.
しびれる
= to go numb / to have pins and needles
Sitting for a long time
→ blood flow gets poor
→ your leg goes numb
So, しびれた is the best answer.
✖ Other Choices:
1 こわれた(壊れた)
= “broke”
We use it for things (a phone, a machine).
3 ちぢんだ(縮んだ)
= “shrank”
It means the size became smaller (like clothes).
4 とまった(止まった)
= “stopped”
足が止まる often means “to stop walking” (you stopped moving).
I hope this explanation helps! 😊