[JLPT grammar] スーパーを行く? スーパーに行く?
Today I am going to share the Q&A quoted from my JLPT N5 course!
[Question]
What is the difference between
スーパーを行きましょうか。
スーパーに行きましょうか。
A book says [place]を[verb], [place]に[verb].
Which one we can use in proper?
[My Reply]
◎〜に行くcorrect
×〜を行くincorrect
スーパー is the direction you are going.
に indicates “direction”.
Direction(方向 ほうこう)
[place]に(へ)+行く go、来る come、帰(かえ)る go home
We use the particle に(へ) with these verbs.
スーパーに行きましょうか。
=The direction you are going is the supermarket.
“[place]を” is used in these situations,
Movement(移動 いどう)
=Indicate a location where moving action goes through
[place]を+歩(ある)くwalk、わたる across、まがる turn
Starting point (起点 きてん)
[place]を+出(で)る go out, 出発(しゅっぱつ)する departure
But, “going=行く to” the supermarket is not the movement or starting point.
So, we can’t use “スーパーを行く”.
I hope my answer helps you. 😊
In the JLPT course, you can ask me any questions as much as you want.
I will teach you until you get it!