[JLPT N4] I was bitten by a dog: 犬に(ほえた・ほえさせた・かまれた・かまられた)?
この投稿をInstagramで見る
[Practice Question]
子どものとき、犬に(__)ことがあります。
*こどものとき、いぬに(__)ことがあります。
1 ほえた
2 ほえさせた
3 かまれた
4 かまられた
▼
▼
▼
[Answer]
子どものとき、犬に(3 かまれた)ことがあります。
I was bitten by a dog when I was a child.
The big hint is 「犬に」.
The に marks who did the action to you.
So the verb must be passive.
Original sentence:
犬が私をかんだ。
The dog bit me.
Passive sentence:
私は犬にかまれた。
I was bitten by a dog.
We often use the passive form when we receive damage or trouble from someone or something.
How to make the passive form of a Group 1 verb:
-u
→ -a+れる
かむ (group 1 verb)
→ かまれる (passive)
→ かまれた (passive, past)
So the correct answer is かまれた.
✖ Other Choices:
1 ほえた
= barked
犬にほえた means “I barked at the dog.”
2 ほえさせた
= made someone/something bark
This is the causative form.
犬にほえさせた means “I made the dog bark.”
4 かまられた
This is not correct Japanese.
I hope this explanation helps! 😊