[JLPT grammar] Something is done intentionally, ている? てある?

Today I am going to share the homework correction quoted from my JLPT N4 course!
The student’s sentence is not correct. Can you find the mistake?

 

[Student’s sentence]

そのノートには名前が書いています。

*そののーとにはなまえがかいています。

 



 

[My correction]

そのノートには名前が書いています
→そのノートには名前が書いてあります
The notebook has a name written on it.

 

〜てあります indicates a condition that has resulted from a deliberate action.
〜(transitive verb)ています indicates an ongoing action, such as “書いています: I am writing my name right now.”

The names on the notebook were written intentionally by someone.
Therefore, you should use 〜てあります in your sentence.

e.g.
電気(でんき)がつけてあります
“The light is on.” (Someone turned on the light deliberately.)

まどが開(あ)けてあります
“The window is kept open intentionally.”

 

I hope my explanation helps you. 😊

 

In the JLPT course, all lessons come with homework, if you submit your homework, I will reply with corrections.
I can break down the Japanese grammar and point out mistakes, explaining the structure and nuances of Japanese in an easy-to-understand way.
You can also ask me any questions as much as you want. I will teach you until you get it!