“Don’ t be so polite for me” -Visiting| Japanese Phrases

■Script

A:こんにちは〜!
B:いらっしゃい!よく来(き)たね、さあ上(あ)がって。
A:じゃあ、お邪魔(じゃま)します。あのこれ、お土産(みやげ)です。
B:気(き)を使(つか)わなくていいのに。ありがとう。
A:手作(づく)りクッキーです。昨日(きのう)焼(や)いたんですよ。
B:おいしそう。お茶(ちゃ)うけにしよう。

 

A: Hello!
B: Welcome! I’m glad to see you, please come in.
A: Okay, thank you for inviting me. I got you a souvenir.
B: Oh, don’ t be so polite for me. Thank you.
A: Homemade cookies. I baked them yesterday.
B: Looks delicious. Let’s have some tea with it.

 

■Words/grammars

・いらっしゃい|welcome (casual)

・さあ|okay, now, come on (to invite or press the other person to perform an action)

・上(あ)がって|come on in(the house)

・お邪魔(じゃま)します|Thank you for inviting me.(when you enter someone’s house)

・気(き)を使(つか)う|be so polite for, have to worry about it

・〜のに| should have, wish

・クッキーを焼(や)く|bake cookies

・お茶(ちゃ)うけ|A food is liked to eat with tea

 

<<Today’s question from Chika sensei>>

友達が家に来る前に、何をしますか?

 

-ともだちがいえにくるまえに、なにをしますか?

-tomodachi ga ie ni kuru mae ni, nani o shimasuka?

-What do you usually do before your friends come over?

What’s your answer?