[Incorrect sentence]
私の希望にしたがって、夕食はすしになった。
わたしのきぼうにしたがって、ゆうしょくはすしになった。
▼
▼
▼
[Correct sentence]
私の希望に沿って、夕食はすしになった。
わたしのきぼうにそって、ゆうしょくはすしになった。
Following my request, we decided to have sushi for dinner.
〜にしたがって
=ルール、規則(きそく)、命令(めいれい)によって、
“in accordance with”
〜に沿って
=〜の通(とお)りに、〜に合(あ)わせて
Doesn’t deviate from some norm.