[JLPT N2] Hard to understand: 理解+[しうる・しがたい・しかねない・しかない]?

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika sensei(@chika_sensei)がシェアした投稿

 

 

[Practice Question]

 

彼女の考え方や行動は、普通の人からは理解(__)。

*かのじょのかんがえかたやこうどうは、ふつうのひとからはりかい(__)。

 

1 しうる

2 しがたい

3 しかねない

4 しかない

 

 

 

 

 

 

[Answer]

 

彼女の考え方や行動は、普通の人からは理解(2 しがたい)。

Her way of thinking and actions are hard for ordinary people to understand.

 

 

〜がたい

= “hard to ~” / “difficult to ~”

It is often used when something is hard to do emotionally or mentally.

 

Structure:

Verb masu-form stem + がたい

 

理解し|ます (masu-form)

理解しがたい

= hard to understand

= difficult to accept or understand

 

In this sentence:

Her way of thinking is so unusual that ordinary people can’t understand it (= 理解しがたい), no matter how hard they try.

 

So しがたい is correct.

 

 

✖ Other Choices:

1 しうる

= “can ~” / “it’s possible to ~”

 

3 しかねない

= “might ~ (something bad)”

 

4 しかない

= “have no choice but to ~”

 

 

 

I hope this explanation helps! 😊